About Me

miércoles, 23 de marzo de 2011

Entrevista a XA-VAT

Natalie XA-VAT interview 2010.12.02 (traducido al español)

23 Mar 2011

El original esta aquí : http://natalie.mu/music/pp/xa-vat

Él que respondió cada una de las preguntas en esta entrevista y la siguiente es Ishii Shuuji (石井秀仁) (Vo.),, esta fue una platica larga sobre sus proyectos pasados (refiriéndose a un poco sobre cali≠gariy muchísimo sobre goatbed). No obtuve ayuda para la entrevista a Közi hecha al rededor de finales de diciembre/principios de enero, si alguien la tiene gustosa la traduzco (Natalie).

La entrevista es algo largo, pero estoy segura que la leerán en poco tiempo. También hay algunas notas de pie de pagina para cosas que no sepan.

-Lo primero de todo, hablemos sobre los orígenes de XA-VAT.



Shuuji: errrrr, orígenes…

-Refiriéndonos, porque crear una banda con estos 4 miembros?

S: Veamos, um. Es como una maldición hablar sobre eso….. ¿Por qué? Preguntas. Pues, estaba hacienda básicamente hacienda música por mi mismo (rie), y, bien, el año pasado estaba haciendo algo diferente (el regreso de cali≠gari'), pero cuando llego al final estaba pensando que haría después, y no tuve opción más que buscar un trabajo, y estuve pensando que tipo de movimiento musical me gustaría hacer después, aún tengo goatbed, pero no quiero ser incomodado con eso.

Estuve en una banda el año pasado, y solo pensaba en estar solo y hacer música con otras personas, pero no una banda de rock*.

-Tu dices, sonido real ** es un no-no?

S: Eso es (risa). Estar en una banda con 4 miembros significa que habrá un baterista, un bajista, un guitarrista y un vocalista, no es así? Pero aún así me preguntaba si esa no era la manera más absurda de hacer las cosas. A pesar de que somos 4, no tenemos ni baterista ni bajista, y por alguna razón desconocida un vocalista y dos guitarristas. ¿Es gracioso verdad? Bueno, si oyen nuestra música podrías pensar que no necesitamos 4 para hacer eso (risas).

-Pero todo esto tiene un significado para Ishii-san, ¿no es asi?

S: Siiii, pero no en un sentido tan profundo. Es solo que el año pasado, estuve con la misma sensación***…

“de alguna manera”, verdad? Conocí a este tipo de personas, más que en otro tiempo. ASCII mismo, conocí a Kozi-san por primera vez cuando yo era un adolescente**** pero nos conocimos de nuevo 15 años después en el concierto de un amigo el año pasado. No fue algo inmediato “Hagamos una banda”, pero estábamos pensando en hacer algunas cosas divertidas.

-Cada uno tiene su propia carrera y todo.

S: Eso es cierto, somos personas que generalmente tienen su propios proyectos donde cada quien escribe toda la música y canta. Es el tipo de persona que quería y que hace cosas divertidas, creo de alguna manera, no quería tener el sentimiento de estar solo. Es por eso que no trato de decir mucho mi opinión en XA-VAT.

-¿A que te refieres?

S: En goatbed, yo soy el que toma todas las decisiones, sobre las canciones o cualquier otra cosa. Cuando te gusta eso, nada más que lo que tu piensas es lo que se hará. Pero esta vez decidí a escuchar a los demás. Haciéndolo de esta manera, ideas que no son tuyas salen a flote, no es así? Es por eso que me mantengo bastante callado (rie).

-Así también, ustedes 4 crean sus propios estilos. Esto es un patrón de bandas que no se encuentran en Japón.

S: Eso lo pensé yo también. No sabemos que saldrá de eso (rie)

-Antes dijiste que tenías el “mismo sentimiento”, es musicalmente hablando?

S: Sentimiento… Supongo? (rie). Lo que crecimos escuchando es similar, pero es mas sobre divertirnos. En ese sentido estamos muy cercanos.

-Ya veo. ¿tienes alguna idea para el concepto de sonido?

S: Nosotros-----podría, veamos… es difícil de decir. Habrá algo? ( él le pregunta a alguien del staff)

-No esperas tener ningún limite?

S: Ummm. Es el siguiente nivel un tipo de sentimiento (risa).Algo, en este momento, son muchas canciones sonando parecido,¿ no lo crees…? Eso es porque, no era solo sobre la música… no puedes entender nada de lo que estoy diciendo.

-No del todo. Una banda no es solo sobre música

S: Una manera sencilla de decirlo, se convertirá n algo sobre los videos musicales en apariencia. No diré nada grandioso, pero es algo que siempre estamos intentando alcanzar. Hay muchas maneras de expresar y dar un estilo musical, ¿no es así? Así mismo el Visual-kei es bueno, la música electrónica es buena también, pero esas dos nunca se habían mezclado, ¿no es así? Pero en los 80s, el visual tenia una gran importancia en el technopop.

-Es verdad. Sin ninguna duda. Tienen un gran parecido en cuanto al sonido y la imagen.

S: Actualmente hay gente haciendo lo mismo, pero creo que ellos siguieron el electro-pop o el techno demasiado… Oh! Parece que se me va acercando a lo que pienso (risas). Despues de eso lo dejo a tu juicio.

-(RIsas). Tengo el sentimiento de que Ishii-san es alguien que no le gusta quedarse mucho en escena. Esos siempre son elementos tomados del visual-kei o el technopop o la música electrónica, pero nosotros siempre dejamos pensando que nada es como antes.

S: Eso es verdad. Si no tienes el poder, creo que es más fácil de entender si te apegas a una escena. De lo contrario si tienes suficiente poder para no estancarte en una escena, tu puedes ver las cosas con un enfoque diferente … Después de todo estos años*****. Eso es porque cuando tu eres joven, siempre te estas fijando en las cosas pequeñas. La manera de ver las cosas, el hecho que tu quieras que una u otra persona escuche tu música, crecí y ya no me preocupo de esas cosas.

-Has encontrado lo que querías hacer.

S: Cuando fusionas muchas cosas, siempre esta incompleto. Lo que quiero hacer es incrementar el nivel de esta incompletabilidad. Oh! Solo dije algo bueno.

-(Risas) Aumentar el nivel de Incompletabilidad

S: Si, si. Algo realmente incomplete e intenso (risas). Es probable lo mismo para los otros miembros. Aunque no hemos tenido una platica seria sobre esto.

-Por ejemplo, cuando escuchas las bandas actuales, piensas alguna vez “oh! Ellos están pensando lo mismo que yo”?

S: Nunca últimamente. Más que eso, no hay nada en lo que yo haya pensado en interesarme en 1 año o 2. puedo pensar “oh! Eso es interesante” por un corto tiempo, pero nunca demasiado, o desaparece incluso antes de que me de cuenta. Lo que llamamos música electrónica se hizo algo tan grande que ahora ya no tiene ningún punto. Antes era algo como “eso es bueno, eso es bueno también” pero eso ya quedo atrás?

-Pero HURTS era realmente bueno. Se siente como si estuviera directamente dirigida como a la estética del electro pop de los 80s

S: Ah! Me gusta HURTS! Hemos hablado un poco con uno de los miembros, de que es realmente bueno. La música es buena, pero yo probablemente compro sus productos por su visual.



-Como ellos están completamente dentro de XA-VAT pero un énfasis en lo visual también, creo.

S: Lo mejor pudiera ser tener una imagen en el video*******. Como decirlo. Si es solamente maquillarte y tener el cabello en el aire, un millón de personas pueden hacerlo. Tiene que haber un poco mas… bueno, se esta convirtiendo en un 34********* pronto, pero soy el más joven de la banda. No estoy seguro de poder decir esto, pero SADIE PINK GALAXY esta en sus cuarentas. Es mucho lo que él conoce en tiempo real, creo que tiene un modo muy especial de ver las cosas. El tiene su ropa y juguetes comprados en Osaka**********, y se ve como SIGUE SIGUE STUNPUNK. Un Tony James real (risas)

-Por supuesto, no es solo seguir los rastros de los 80s, pero como dijiste antes, alcanzar el siguiente nivel.

S: Sí. A lo mejor no me explique bien, pero me gustaria tener la misma exposición que LADY GAGA. Y no solo en Japón, sino que también pensamos como aparecer en otros países.

-Ya veo. Eso es algo interesante lo que están tratando de experimentar. Después no será un montón de música que piense “Qué es esto?”… Muchos elementos están conjugados, pero después pensaré “Esto, no era aquello?”

S: Por el contrario, quiero obtener esto “Esto, no es era aquello?” (risas). El modo de decirlo que no no es bueno, pero me gusta el plagio. Creo realmente en una estética del plagio que realmente existe. Pon palabras claves en la letra, cosas por el estilo. Espero que la gente disfrute eso.

-Ya veo

S: Solo son 2 canciones en el sencillo esta vez, pero cuando el álbum sea lanzado, habrá un montón de canciones que probablemente pienses “Esto, no era aquello?” (risas). El hecho es “que” no se enfríe, es lo importante. Entonces aquel la gente que le guste eso se disfrutaran ellos mismos. Cuando salio el video de ZEROTICA, se pudo comprender porque hay dos guitarristas.

-Las notas de la guitarra son pesadas en la canción.

S: Si. Pensamos en eso muchísimo

- El remix de Okamura Yasuyuki (NUMANS-ROXETTE por YASUYUKI OKAMURA) me sorprendio muchisimo. Lo conoces desde hace mucho tiempo?

S: No del todo (risas). El vino a un concierto antes, y nos conocimos rápido. Por supuesto fui a sus conciertos también. Me gusto su música desde que estaba en la primaria y la secundaria. Para preguntarle a Okamura-sna si hacia el remix salio de una persona del staff, y yo sabia que no sería un remix común, es por eso que es tan importante.

-El remix es impresionante. Y Okamura-chan canta, también.

S: No solo canta si no que también toca numerosos instrumentos. El tocó en su totalidad las notas de bajo y guitarra. Y el escribió la melodía también. Él me dijo “Yo escribí la melodía, entonces escribe la letra y canta” (risas). Si hubiera sido alguien más hubiera dicho “de ninguna manera”, pero como Okamura-san salio de su manera de escribir las canciones, no pude no hacerlo. De hecho es muy gracioso. Después de todo la canción original no ha sido lanzada.

-Eso es verdad.

S: Vi el proceso de grabar el remix, es impresionante. Desde que entras al estudio, el no se levanta ni siquiera para ir al baño. Eso es algo que yo no puedo hacer del todo.

-Que tal sobre el concierto?

S: Bueno, como no hemos hecho el del 12/2 en el Liquidroom Ebisu, no sabemos, pero como esta ahora? A decir verdad dimos un concierto ayer, pero realmente pensé “no es bueno de ese modo”.

-Que no fue bueno?

S: Es totalmente diferente de aquellos haciendo una banda con todo eso de estar estresado (risas). Usamos maquinas para la música de fondo es realmente bueno. Pero no es sobre eso, creo que son las cosas que debes crear mientras estas en el scenario. Para los que vienen a ver digan “eso fue bueno”, pero que no digan “eso apesta” (risas), asi no podemos ayudar pero nos sentimos aliviados de cierta manera. No se como decirlo, pero no hay suficiente poder humano, algo se ha perdido. También está el hecho de que ni había hecho un concierto con estos miembros del grupo, pero no es como si yo fuera un principiante, no hay lugar para ese tipo de cosas.

-Esa es la forma perfecta de XA-VAT.

S: Ummmm, bueno, creo que si disfrutamos la música es bueno. Queremos divertirnos también. Como no sabemos si solo estamos haciendonos tontos o no (risa). Haciendo canciones el video musical, o diseñando nuestro sitio web hemos estado haciendo muchas cosas.

-No puedo esperar! Asi mismo, es el nombre de la banda idea de Ishii-san?

S: Lo fue al final. Pensamos en eso muchísimo, es algo “como buscando un codigo que su pronunciación suene complicada, pero en realidad es un nombre bastante simple” será bueno. Y también esta el hecho que “no hay muchas bandas que su nombre empiece con X”. 

-Es algo conceptual.


S: Y en el anime Zoid hay un personaje de un murciélago de nombre “Zabat”. No les dije a los otros miembros del grupo lo que pensaba. Después de que el nombre de la banda se había decidido “de hecho, en el anime Zoid…” (risas).


*Aquí el usa "生モノのロックバンド". Una traducción textual seria " raw rock band" pero eso no se escucha bien. El se refiere a "real" rock band.

**Como anteriormente la entrevistadora usa "生音", refieriendose al sonido raw


***La palabra Shuuji "感性", significa "sensibilidad", pero “sentimientos" suena mucho mejor.

**** No se sabe en realidad pero se cree que era un seguidor de Malice Mizer en su adolescencia.

***** EL tiene 33 años al momento de la entrevista.

******Casi 20 años.

******* ZEROTICA PV, en este caso.

******** De hecho la traductora original cambio esta parte porque el originalmente deica “tendre 34 el proximo año”, pero su cumpleaños es en diciembre, el ya cumplio los 34 en el 2011. Mintiendo sobre su edad como una mujer :D




********* Es una tienda llamada Teknopolice (http://www.teknopolice.com) llena de ropa de diseñador o de estilo antiguo.

0 comentarios: